Einleitung FHIR Profile
Für bestehende Module sind folgende Bezeichnungen abgestimmt:
Vollständiger Modulname | Technischer Modulname | Abkürzung |
---|---|---|
url | title, name, id | |
Modul Diagnose | modul-diagnose | Diagnose |
Modul Laborbefund | modul-labor | Labor |
Modul Prozedur | modul-prozedur | Prozedur |
Modul Medikation | modul-medikation | Medikation |
Modul Person | modul-person | Person |
Modul Fall | modul-fall | Fall |
Modul Consent | modul-consent | Consent |
Modul Mikrobiologie | modul-mikrobio | Mikrobio |
Modul Symptom/klinischer Phänotyp | modul-symptom | Symptom |
Modul Bildgebende Verfahren | modul-bildgebung | Bildgebung |
Modul Intensivmedizin | modul-icu | ICU |
Modul Medizinisches Forschungsvorhaben | modul-studie | Studie |
Modul Onkologie | modul-onko | Onko |
Modul Pathologiebefund | modul-patho | Patho |
Modul Molekulargenetischer Befund | modul-molgen | MolGen |
Modul Bioprobendaten | modul-biobank | Biobank |
Modul Strukturdaten | modul-struktur | Struktur |
Für zukünftig neu hinzukommende Module wird eine deutschsprachige Benennung im Singular bevorzugt.
Die bevorzugte Sprache für die Beschreibung, den Titel, sowie den Namen einer Conformance-Ressource ist Deutsch. Als Alternative kann Englisch verwendet werden, falls dies von dem jeweiligen Kümmererteam bevorzugt wird. Falls Deutsch als Sprache zur Dokumentation einer Ressource verwendet wird, muss auf den Elementen “description”, “name” und “title” eine Translation-Extension (siehe http://hl7.org/fhir/extensions/StructureDefinition-translation.html) vorhanden sein. Der Inhalt der Extension ist im englischsprachigen Implementierungsleitfaden anzuzeigen.
(eine menschenlesbare Bezeichnung der Ressource)
<Präfix Ressourcentyp>
<Abkürzung Modulname>
<Beschreibung Inhalt>
(<zusätzliche Informationen>
)MII CS Mikrobio Mikrobiologische Erreger (Bakterien, Pilze)
<verwendete Terminologie (z.B. Wert aus ValueSet.compose.include.system)>
]. Bei namenslosen Terminologien weglassen (oder “Lokal”).
Beispiel: MII VS Mikrobio Mikrobiologische Erreger (Bakterien, Pilze) [SNOMED CT]<Quellterminologie> -> <Zielterminologie>
]
Beispiel: MII CM Mikrobio Mikrobiologische Erreger (Bakterien, Pilze) [LOINC -> SNOMED CT]
Hinweis: Für den Sonderfall, bei dem ein VS oder eine CM mehrere Terminologien referenziert, sind diese mit Komma unterteilt aufzuführen(eine maschinell verarbeitbare Bezeichnung der Ressource)
MII_VS_Mikrobio_Mikrobiologische_Erreger_Bakterien_Pilze_SNOMEDCT
(logischer Identifier der Ressource)
mii-vs-mikrobio-mikrobiologische-erreger-snomedct
(kanonische URL der Ressource)
https://www.medizininformatik-initiative.de/fhir/core/<technischer Modulname>/<Ressourcentyp>/<id der Ressource>
für Ressourcen der Basismodule und https://www.medizininformatik-initiative.de/fhir/ext/<technischer Modulname>/<Ressourcentyp>/<id der Ressource>
für Ressourcen innerhalb der Erweiterungsmodule.<technischer Modulname>
: Technischer Name des Moduls laut obiger Tabelle<id-…>
: wie oben spezifizierthttps://www.medizininformatik-initiative.de/fhir/ext/modul-mikrobio/ValueSet/mii-vs-mikrobio-mikrobiologische-erreger-snomedct