- Home
- Profiles
- Individuals
- PractitionerPTPS profile
ProfilePTPS/PractitionerPTPS.StructureDefinition.json
PractitionerPTPS (Practitioner) | I | PractitionerPTCore | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner A person with a formal responsibility in the provisioning of healthcare or related services DefinitionMorada do profissional
| |
id | Σ | 1..1 | id | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.id Logical id of this artifact DefinitionThe logical id of the resource, as used in the URL for the resource. Once assigned, this value never changes. The only time that a resource does not have an id is when it is being submitted to the server using a create operation. |
meta | Σ | 0..1 | MetaPTCore | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.meta Metadata about the resource DefinitionThe metadata about the resource. This is content that is maintained by the infrastructure. Changes to the content might not always be associated with version changes to the resource.
|
implicitRules | Σ ?! | 0..1 | uri | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.implicitRules A set of rules under which this content was created DefinitionA reference to a set of rules that were followed when the resource was constructed, and which must be understood when processing the content. Often, this is a reference to an implementation guide that defines the special rules along with other profiles etc. Asserting this rule set restricts the content to be only understood by a limited set of trading partners. This inherently limits the usefulness of the data in the long term. However, the existing health eco-system is highly fractured, and not yet ready to define, collect, and exchange data in a generally computable sense. Wherever possible, implementers and/or specification writers should avoid using this element. Often, when used, the URL is a reference to an implementation guide that defines these special rules as part of it's narrative along with other profiles, value sets, etc.
|
language | 0..1 | codeBinding | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.language Language of the resource content DefinitionThe base language in which the resource is written. Language is provided to support indexing and accessibility (typically, services such as text to speech use the language tag). The html language tag in the narrative applies to the narrative. The language tag on the resource may be used to specify the language of other presentations generated from the data in the resource. Not all the content has to be in the base language. The Resource.language should not be assumed to apply to the narrative automatically. If a language is specified, it should it also be specified on the div element in the html (see rules in HTML5 for information about the relationship between xml:lang and the html lang attribute). IETF language tag
| |
text | 0..1 | Narrative | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.text Text summary of the resource, for human interpretation Alternate namesnarrative, html, xhtml, display DefinitionA human-readable narrative that contains a summary of the resource and can be used to represent the content of the resource to a human. The narrative need not encode all the structured data, but is required to contain sufficient detail to make it "clinically safe" for a human to just read the narrative. Resource definitions may define what content should be represented in the narrative to ensure clinical safety. Contained resources do not have narrative. Resources that are not contained SHOULD have a narrative. In some cases, a resource may only have text with little or no additional discrete data (as long as all minOccurs=1 elements are satisfied). This may be necessary for data from legacy systems where information is captured as a "text blob" or where text is additionally entered raw or narrated and encoded information is added later.
| |
contained | I | 0..* | Resource | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.contained Contained, inline Resources Alternate namesinline resources, anonymous resources, contained resources DefinitionThese resources do not have an independent existence apart from the resource that contains them - they cannot be identified independently, and nor can they have their own independent transaction scope. This should never be done when the content can be identified properly, as once identification is lost, it is extremely difficult (and context dependent) to restore it again. Contained resources may have profiles and tags In their meta elements, but SHALL NOT have security labels.
|
extension | I | 0..0 | Extension | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.extension Additional content defined by implementations Alternate namesextensions, user content DefinitionMay be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the resource. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. Unordered, Open, by url(Value) Extensions are always sliced by (at least) url Constraints
|
modifierExtension | ?! I | 0..* | Extension | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.modifierExtension Extensions that cannot be ignored Alternate namesextensions, user content DefinitionMay be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the resource and that modifies the understanding of the element that contains it and/or the understanding of the containing element's descendants. Usually modifier elements provide negation or qualification. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer is allowed to define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. Applications processing a resource are required to check for modifier extensions. Modifier extensions SHALL NOT change the meaning of any elements on Resource or DomainResource (including cannot change the meaning of modifierExtension itself). Modifier extensions allow for extensions that cannot be safely ignored to be clearly distinguished from the vast majority of extensions which can be safely ignored. This promotes interoperability by eliminating the need for implementers to prohibit the presence of extensions. For further information, see the definition of modifier extensions. There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. Unordered, Open, by url(Value) Extensions are always sliced by (at least) url Constraints
|
identifier | Σ | 1..* | ExtensionIdentifierPTCore | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier An identifier intended for computation DefinitionIdentificadores do profissional Often, specific identities are assigned for the agent.
|
id | 0..1 | id | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.id Unique id for inter-element referencing DefinitionUnique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces.
| |
extension | I | 0..* | Extension | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.extension Additional content defined by implementations Alternate namesextensions, user content DefinitionMay be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. Unordered, Open, by url(Value) Extensions are always sliced by (at least) url Constraints
|
use | Σ ?! | 0..1 | codeBinding | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.use usual | official | temp | secondary | old (If known) DefinitionPropósito do identificador: official: O identificador considerado mais fiável para a identificação do item. temp: Um identificador temporário. secondary: Um identificador que foi atribuído para identificar o item em um contexto relativo, mas não pode usado em um contexto diferente. old: O identificador já não é considerado válido, mas pode ser relevante para fins de pesquisa. Allows the appropriate identifier for a particular context of use to be selected from among a set of identifiers. Applications can assume that an identifier is permanent unless it explicitly says that it is temporary.
|
type | Σ | 0..1 | CodeableConceptPTCoreBinding | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.type Concept - reference to a terminology or just text DefinitionA concept that may be defined by a formal reference to a terminology or ontology or may be provided by text. Allows users to make use of identifiers when the identifier system is not known. Value Set: ExtensionIdentifierType ExtensionIdentifierType (extensible) Constraints
|
id | 0..1 | id | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.type.id Unique id for inter-element referencing DefinitionUnique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces.
| |
extension | I | 0..* | Extension | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.type.extension Additional content defined by implementations Alternate namesextensions, user content DefinitionMay be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. Unordered, Open, by url(Value) Extensions are always sliced by (at least) url Constraints
|
coding | Σ | 0..* | CodingPTCore | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.type.coding A reference to a code defined by a terminology system DefinitionA reference to a code defined by a terminology system. Allows for alternative encodings within a code system, and translations to other code systems. Codes may be defined very casually in enumerations or code lists, up to very formal definitions such as SNOMED CT - see the HL7 v3 Core Principles for more information.
|
id | 0..1 | id | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.type.coding.id Unique id for inter-element referencing DefinitionUnique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces. .
| |
extension | I | 0..* | Extension | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.type.coding.extension Additional content defined by implementations Alternate namesextensions, user content DefinitionMay be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. Unordered, Open, by url(Value) Extensions are always sliced by (at least) url Constraints
|
system | Σ | 1..1 | uri | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.type.coding.system Identity of the terminology system DefinitionThe identification of the code system that defines the meaning of the symbol in the code. Need to be unambiguous about the source of the definition of the symbol. The URI may be an OID (urn:oid:...) or a UUID (urn:uuid:...). OIDs and UUIDs SHALL be references to the HL7 OID registry. Otherwise, the URI should come from HL7's list of FHIR defined special URIs or it should reference to some definition that establishes the system clearly and unambiguously.
|
version | Σ | 0..0 | string | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.type.coding.version Version of the system - if relevant DefinitionThe version of the code system which was used when choosing this code. Note that a well-maintained code system does not need the version reported, because the meaning of codes is consistent across versions. However this cannot consistently be assured, and when the meaning is not guaranteed to be consistent, the version SHOULD be exchanged. Where the terminology does not clearly define what string should be used to identify code system versions, the recommendation is to use the date (expressed in FHIR date format) on which that version was officially published as the version date.
|
code | Σ | 1..1 | code | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.type.coding.code Symbol in syntax defined by the system DefinitionA symbol in syntax defined by the system. The symbol may be a predefined code or an expression in a syntax defined by the coding system (e.g. post-coordination). Need to refer to a particular code in the system. Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size
|
display | Σ | 1..1 | string | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.type.coding.display Representation defined by the system DefinitionA representation of the meaning of the code in the system, following the rules of the system. Need to be able to carry a human-readable meaning of the code for readers that do not know the system. Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size
|
userSelected | Σ | 0..0 | boolean | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.type.coding.userSelected If this coding was chosen directly by the user DefinitionIndicates that this coding was chosen by a user directly - e.g. off a pick list of available items (codes or displays). This has been identified as a clinical safety criterium - that this exact system/code pair was chosen explicitly, rather than inferred by the system based on some rules or language processing. Amongst a set of alternatives, a directly chosen code is the most appropriate starting point for new translations. There is some ambiguity about what exactly 'directly chosen' implies, and trading partner agreement may be needed to clarify the use of this element and its consequences more completely.
|
text | Σ | 1..1 | string | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.type.text Plain text representation of the concept DefinitionA human language representation of the concept as seen/selected/uttered by the user who entered the data and/or which represents the intended meaning of the user. The codes from the terminologies do not always capture the correct meaning with all the nuances of the human using them, or sometimes there is no appropriate code at all. In these cases, the text is used to capture the full meaning of the source. Very often the text is the same as a displayName of one of the codings.
|
system | Σ | 0..1 | uri | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.system The namespace for the identifier value DefinitionEstablishes the namespace for the value - that is, a URL that describes a set values that are unique. There are many sets of identifiers. To perform matching of two identifiers, we need to know what set we're dealing with. The system identifies a particular set of unique identifiers. Para sistemas geridos pela SPMS o system tem de seguir a seguinte estrutura: http://spms.min-saude.pt/<sistema>/identifiers/<identifier-id>
General http://www.acme.com/identifiers/patient Mappings
|
value | Σ | 1..1 | string | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.value The value that is unique DefinitionThe portion of the identifier typically relevant to the user and which is unique within the context of the system. If the value is a full URI, then the system SHALL be urn:ietf:rfc:3986. The value's primary purpose is computational mapping. As a result, it may be normalized for comparison purposes (e.g. removing non-significant whitespace, dashes, etc.) A value formatted for human display can be conveyed using the Rendered Value extension. Identifier.value is to be treated as case sensitive unless knowledge of the Identifier.system allows the processer to be confident that non-case-sensitive processing is safe.
General 123456 Mappings
|
period | Σ I | 0..1 | PeriodPTCore | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.period Time range defined by start and end date/time Alternate namesPeriod DefinitionA time period defined by a start and end date and optionally time. A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. "the patient was an inpatient of the hospital for this time range") or one value from the range applies (e.g. "give to the patient between these two times"). Period is not used for a duration (a measure of elapsed time). See Duration.
|
assigner | Σ I | 0..0 | Reference(OrganizationPTCore) | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.identifier.assigner Organization that issued id (may be just text) DefinitionOrganization that issued/manages the identifier. The Identifier.assigner may omit the .reference element and only contain a .display element reflecting the name or other textual information about the assigning organization.
|
active | Σ | 0..0 | boolean | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.active Whether this practitioner's record is in active use DefinitionIndica se o profissional se encontra ativo ou inativo Need to be able to mark a practitioner record as not to be used because it was created in error. If the practitioner is not in use by one organization, then it should mark the period on the PractitonerRole with an end date (even if they are active) as they may be active in another role. This resource is generally assumed to be active if no value is provided for the active element
|
name | Σ | 1..* | HumanNamePTCore | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.name Name of a human - parts and usage DefinitionNome do profissional The name(s) that a Practitioner is known by. Where there are multiple, the name that the practitioner is usually known as should be used in the display. Names may be changed, or repudiated, or people may have different names in different contexts. Names may be divided into parts of different type that have variable significance depending on context, though the division into parts does not always matter. With personal names, the different parts might or might not be imbued with some implicit meaning; various cultures associate different importance with the name parts and the degree to which systems must care about name parts around the world varies widely.
|
id | 0..1 | id | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.name.id Unique id for inter-element referencing DefinitionUnique id for the element within a resource (for internal references). This may be any string value that does not contain spaces.
| |
extension | I | 0..* | Extension | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.name.extension Additional content defined by implementations Alternate namesextensions, user content DefinitionMay be used to represent additional information that is not part of the basic definition of the element. To make the use of extensions safe and manageable, there is a strict set of governance applied to the definition and use of extensions. Though any implementer can define an extension, there is a set of requirements that SHALL be met as part of the definition of the extension. There can be no stigma associated with the use of extensions by any application, project, or standard - regardless of the institution or jurisdiction that uses or defines the extensions. The use of extensions is what allows the FHIR specification to retain a core level of simplicity for everyone. Unordered, Open, by url(Value) Extensions are always sliced by (at least) url Constraints
|
use | Σ ?! | 0..1 | codeBinding | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.name.use usual | official | temp | nickname | anonymous | old | maiden DefinitionIndica a finalidade do nome: “official”: Nome oficial. “usual”: Nome profissional. “old”: Nome antigo (após “merge” de utentes/profissionais). “anonymous”: Este HumanNameUse será utilizado quando se pretende proteger a identidade da pessoa pode ser atribuído o nome anónimo, sigla ou pseudónimo. “temp “: O Nome temporário será utilizado para esclarecer o período associado à utilização deste HumanNameUse. Este poderá ser utilizado para nomes temporários atribuídos no nascimento ou em situações de emergência. “maiden”: Nome utilizado antes da mudança de nome por causa do casamento. “nickname”: Nome informal atribuído à pessoa. Allows the appropriate name for a particular context of use to be selected from among a set of names. Applications can assume that a name is current unless it explicitly says that it is temporary or old.
|
text | Σ | 0..1 | string | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.name.text Text representation of the full name DefinitionNome completo A renderable, unencoded form. Can provide both a text representation and parts. Applications updating a name SHALL ensure that when both text and parts are present, no content is included in the text that isn't found in a part.
|
family | Σ | 0..1 | string | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.name.family Family name (often called 'Surname') Alternate namessurname DefinitionApelidos Family Name may be decomposed into specific parts using extensions (de, nl, es related cultures).
|
given | Σ | 0..* | string | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.name.given Given names (not always 'first'). Includes middle names Alternate namesfirst name, middle name DefinitionNomes próprios If only initials are recorded, they may be used in place of the full name parts. Initials may be separated into multiple given names but often aren't due to paractical limitations. This element is not called "first name" since given names do not always come first.
|
prefix | Σ | 0..* | string | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.name.prefix Parts that come before the name DefinitionPrefixo Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size
|
suffix | Σ | 0..* | string | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.name.suffix Parts that come after the name DefinitionSufixo Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size
|
period | Σ I | 0..1 | PeriodPTCore | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.name.period Time range defined by start and end date/time Alternate namesPeriod DefinitionPeríodo de tempo em que o nome estava/está em uso. Allows names to be placed in historical context. A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. "the patient was an inpatient of the hospital for this time range") or one value from the range applies (e.g. "give to the patient between these two times"). Period is not used for a duration (a measure of elapsed time). See Duration.
|
telecom | Σ I | 0..0 | ContactPointPTCore | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.telecom Details of a Technology mediated contact point (phone, fax, email, etc.) DefinitionContactos do profissional Need to know how to reach a practitioner independent to any roles the practitioner may have. Person may have multiple ways to be contacted with different uses or applicable periods. May need to have options for contacting the person urgently and to help with identification. These typically will have home numbers, or mobile numbers that are not role specific.
|
address | Σ | 0..0 | AddressPTCore | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.address An address expressed using postal conventions (as opposed to GPS or other location definition formats) DefinitionMorada do profissional. Para moradas nacionais é obrigatória a utilização da estrutura de moradas previstas pelos CTT. O atributo address.text será utilizado para descrição de morada de países terceiros e o atributo address.line terá de conter a estrutura da morada nacional definida pelos CTT, tendo de cumprir com a ordenação definida no line. The home/mailing address of the practitioner is often required for employee administration purposes, and also for some rostering services where the start point (practitioners home) can be used in calculations. Note: address is intended to describe postal addresses for administrative purposes, not to describe absolute geographical coordinates. Postal addresses are often used as proxies for physical locations (also see the Location resource).
|
gender | Σ | 0..0 | codeBinding | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.gender male | female | other | unknown DefinitionSexo administrativo. Needed to address the person correctly. Note that FHIR strings SHALL NOT exceed 1MB in size The gender of a person used for administrative purposes.
|
birthDate | Σ | 0..0 | date | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.birthDate The date on which the practitioner was born DefinitionData de nascimento do profissional. Needed for identification.
|
photo | I | 0..0 | AttachmentPTCore | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.photo Content in a format defined elsewhere DefinitionFoto do profissional. Many EHR systems have the capability to capture an image of patients and personnel. Fits with newer social media usage too. When providing a summary view (for example with Observation.value[x]) Attachment should be represented with a brief display text such as "Signed Procedure Consent".
|
qualification | 0..0 | BackboneElement | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.qualification Certification, licenses, or training pertaining to the provision of care DefinitionThe official certifications, training, and licenses that authorize or otherwise pertain to the provision of care by the practitioner. For example, a medical license issued by a medical board authorizing the practitioner to practice medicine within a certian locality.
| |
communication | 0..0 | CodeableConceptPTCoreBinding | There are no (further) constraints on this element Element idPractitioner.communication Concept - reference to a terminology or just text DefinitionIdentifica o idioma do profissional. Knowing which language a practitioner speaks can help in facilitating communication with patients. Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination. IETF language tag
|
Binding
Path | Strength | ValueSet | Comment |
---|---|---|---|
Identifier.type | extensible | https://spms.min-saude.pt/iop/valueset/ExtensionIdentifierType | Value Set: ExtensionIdentifierType |
system
consultar Systems.Binding do FHIR Required
Path | Strength | ValueSet |
---|---|---|
Practitioner: Identifier.use |
required |
IdentifierUse |
Practitioner: name.use |
required |
NameUse |
Identifiers Type
Estes Identificadores devem ser utilizados no elemento
identifier.type.coding[*]
system | code | display | text |
---|---|---|---|
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | TCM-PT | Specialist in traditional chinese medicine practitioner number | Número da cédula profissional especialista em medicina tradicional chinesa |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | PHYTT-PT | Phytotherapist practitioner number | Número da cédula profissional fitoterapeuta |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | FM-PT | Medical physicist practitioner number | Número da cédula profissional do físico médico |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | PSY-PT | Psychologist practitioner number | Número da cédula profissional do psicólogo |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | LTA-PT | Laboratory technician - analysis practitioner number | Número da cédula profissional técnico de análises clínicas e de saúde pública |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | HOMEP-PT | Specialist in homeopathy practitioner number | Número da cédula profissional homeopata |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | ASOC-PT | Social work assistant practitioner number | Número da cédula profissional do assistente social |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | NUTR-PT | Nutritionist practitioner number | Número da cédula profissional do nutricionista |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | APT-PT | Anatomical pathology technician practitioner number | Número da cédula profissional técnico de anatomia patológica, citológica e tanatológica |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | NATU-PT | Specialist in naturopathy practitioner number | Número da cédula profissional do naturopata |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | DIET-PT | Dietitian practitioner number | Número da cédula profissional do dietista |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | PTP-PT | Physiotherapist practitioner number | Número da cédula profissional do fisioterapeuta |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | CHIR-PT | Chiropractor practitioner number | Número da cédula profissional do quiroprático |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | ACUNP-PT | Acupuncturist practitioner number | Número da cédula profissional do acupuntor |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | OD-PT | Orthoptist practitioner number | Número da cédula profissional do técnico de ortóptica |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | AT-PT | Audiology Technician Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Técnico de Audiologia |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | CARDT-PT | Cardiopneumology Technician Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Técnico de Cardiopneumologia |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | PHART-PT | Pharmacy Technician Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Técnico de Farmácia |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | DH-PT | Dental Hygienist Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Higienista Oral |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | NMR-PT | Nuclear Medicine Radiographer Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Técnico de Medicina Nuclear |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | NT-PT | Neurophysiology technologist Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Técnico de Neurofisiologia |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | ORT-PT | Orthotist Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Ortoprotésico |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | DT-PT | Dental Technician Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Técnico de Prótese Dentária |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | DGR-PT | Diagnostic Radiographer Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Técnico de Radiologia |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | TR-PT | Therapeutic Radiographer Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Técnico de Radioterapia |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | SLT-PT | Speech and Language Therapist Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Terapeuta da Fala |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | OCCT-PT | Occupational Therapist Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Terapeuta Ocupacional |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | EHO-PT | Environmental Health Officer Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Técnico de Saúde Ambiental |
https://spms.min-saude.pt/iop/CodeSystem/IdentifierType | ODTL-PT | Odontologist Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Odontologista |
http://terminology.hl7.org/CodeSystem/v2-0203 | ANON | Anonymous identifier | Identificador Anonimizado |
http://terminology.hl7.org/CodeSystem/v2-0203 | MD | Medical License number | Número da Cédula Profissional Médica |
http://terminology.hl7.org/CodeSystem/v2-0203 | RN | Registered Nurse Number | Número da Cédula Profissional de Enfermagem |
http://terminology.hl7.org/CodeSystem/v2-0203 | RPH | Pharmacist license number | Número da Cédula Profissional Farmacêutica |
http://terminology.hl7.org/CodeSystem/v2-0203 | DDS | Dentist license number | Número da Cédula Profissional do Médico Dentista |
http://terminology.hl7.org/CodeSystem/v2-0203 | DPM | Podiatrist license number | Número da Cédula Profissional do Podologista |
http://terminology.hl7.org/CodeSystem/v2-0203 | DO | Osteopath Practitioner Number | Número da Cédula Profissional Osteopata |
http://terminology.hl7.org/CodeSystem/v2-0203 | NPI | National Provider Identifier | Número Nacional do Profissional |
Regras de implementação
Para além das constraints identificadas pelo FHIR para este recurso devem ser consideradas as constraints que identificamos na tabela infra.