<CodeSystem xmlns="http://hl7.org/fhir">
  <id value="operation-outcome" />
  <meta>
    <lastUpdated value="2017-04-19T07:44:43.294+10:00" />
  </meta>
  <text>
    <status value="generated" />
    <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
      <h2>Operation Outcome Codes</h2>
      <div>
        <p>Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)</p>
      </div>
      <p>This code system http://hl7.org/fhir/operation-outcome defines the following codes:</p>
      <table class="codes">
        <tr>
          <td>
            <b>Code</b>
          </td>
          <td>
            <b>Display</b>
          </td>
          <td>
            <b>Definition</b>
          </td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_AUTH_REQUIRED
                  <a name="operation-outcome-MSG_AUTH_REQUIRED"></a></td>
          <td>You must authenticate before you can use this service</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_BAD_FORMAT
                  <a name="operation-outcome-MSG_BAD_FORMAT"></a></td>
          <td>Bad Syntax: "%s" must be a %s'</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_BAD_SYNTAX
                  <a name="operation-outcome-MSG_BAD_SYNTAX"></a></td>
          <td>Bad Syntax in %s</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CANT_PARSE_CONTENT
                  <a name="operation-outcome-MSG_CANT_PARSE_CONTENT"></a></td>
          <td>Unable to parse feed (entry content type = "%s")</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CANT_PARSE_ROOT
                  <a name="operation-outcome-MSG_CANT_PARSE_ROOT"></a></td>
          <td>Unable to parse feed (root element name = "%s")</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CREATED
                  <a name="operation-outcome-MSG_CREATED"></a></td>
          <td>New resource created</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DATE_FORMAT
                  <a name="operation-outcome-MSG_DATE_FORMAT"></a></td>
          <td>The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required)</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED
                  <a name="operation-outcome-MSG_DELETED"></a></td>
          <td>This resource has been deleted</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED_DONE
                  <a name="operation-outcome-MSG_DELETED_DONE"></a></td>
          <td>Resource deleted</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED_ID
                  <a name="operation-outcome-MSG_DELETED_ID"></a></td>
          <td>The resource "%s" has been deleted</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DUPLICATE_ID
                  <a name="operation-outcome-MSG_DUPLICATE_ID"></a></td>
          <td>Duplicate Id %s for resource type %s</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ERROR_PARSING
                  <a name="operation-outcome-MSG_ERROR_PARSING"></a></td>
          <td>Error parsing resource Xml (%s)</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ID_INVALID
                  <a name="operation-outcome-MSG_ID_INVALID"></a></td>
          <td>Id "%s" has an invalid character "%s"</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ID_TOO_LONG
                  <a name="operation-outcome-MSG_ID_TOO_LONG"></a></td>
          <td>Id "%s" too long (length limit 36)</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_INVALID_ID
                  <a name="operation-outcome-MSG_INVALID_ID"></a></td>
          <td>Id not accepted</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_JSON_OBJECT
                  <a name="operation-outcome-MSG_JSON_OBJECT"></a></td>
          <td>Json Source for a resource should start with an object</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_LOCAL_FAIL
                  <a name="operation-outcome-MSG_LOCAL_FAIL"></a></td>
          <td>Unable to resolve local reference to resource %s</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_MATCH
                  <a name="operation-outcome-MSG_NO_MATCH"></a></td>
          <td>No Resource found matching the query "%s"</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_EXIST
                  <a name="operation-outcome-MSG_NO_EXIST"></a></td>
          <td>Resource Id "%s" does not exist</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_MODULE
                  <a name="operation-outcome-MSG_NO_MODULE"></a></td>
          <td>No module could be found to handle the request "%s"</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_SUMMARY
                  <a name="operation-outcome-MSG_NO_SUMMARY"></a></td>
          <td>No Summary for this resource</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_OP_NOT_ALLOWED
                  <a name="operation-outcome-MSG_OP_NOT_ALLOWED"></a></td>
          <td>Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration)</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_CHAINED
                  <a name="operation-outcome-MSG_PARAM_CHAINED"></a></td>
          <td>Unknown chained parameter name "%s"</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_NO_REPEAT
                  <a name="operation-outcome-MSG_PARAM_NO_REPEAT"></a></td>
          <td>Parameter "%s" is not allowed to repeat</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_UNKNOWN
                  <a name="operation-outcome-MSG_PARAM_UNKNOWN"></a></td>
          <td>Parameter "%s" not understood</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_INVALID
                  <a name="operation-outcome-MSG_PARAM_INVALID"></a></td>
          <td>Parameter "%s" content is invalid</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID
                  <a name="operation-outcome-MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID"></a></td>
          <td>Parameter "%s" modifier is invalid</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED
                  <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED"></a></td>
          <td>Resources with identity "example" cannot be deleted (for testing/training purposes)</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_FAIL
                  <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_ID_FAIL"></a></td>
          <td>unable to allocate resource id</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED
                  <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED"></a></td>
          <td>Not allowed to submit a resource for this operation</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_REQUIRED
                  <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_REQUIRED"></a></td>
          <td>A resource is required</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH
                  <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH"></a></td>
          <td>Resource Id Mismatch</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_MISSING
                  <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_ID_MISSING"></a></td>
          <td>Resource Id Missing</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH
                  <a name="operation-outcome-MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH"></a></td>
          <td>Resource Type Mismatch</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_SORT_UNKNOWN
                  <a name="operation-outcome-MSG_SORT_UNKNOWN"></a></td>
          <td>Unknown sort parameter name "%s"</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID
                  <a name="operation-outcome-MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID"></a></td>
          <td>Duplicate Identifier in transaction: %s</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_TRANSACTION_MISSING_ID
                  <a name="operation-outcome-MSG_TRANSACTION_MISSING_ID"></a></td>
          <td>Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE
                  <a name="operation-outcome-MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE"></a></td>
          <td>Unhandled xml node type "%s"</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_CONTENT
                  <a name="operation-outcome-MSG_UNKNOWN_CONTENT"></a></td>
          <td>Unknown Content (%s) at %s</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_OPERATION
                  <a name="operation-outcome-MSG_UNKNOWN_OPERATION"></a></td>
          <td>unknown FHIR http operation</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_TYPE
                  <a name="operation-outcome-MSG_UNKNOWN_TYPE"></a></td>
          <td>Resource Type "%s" not recognised</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UPDATED
                  <a name="operation-outcome-MSG_UPDATED"></a></td>
          <td>existing resource updated</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE
                  <a name="operation-outcome-MSG_VERSION_AWARE"></a></td>
          <td>Version aware updates are required for this resource</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT
                  <a name="operation-outcome-MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT"></a></td>
          <td>Update Conflict (server current version = "%s", client version referenced = "%s")</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE_URL
                  <a name="operation-outcome-MSG_VERSION_AWARE_URL"></a></td>
          <td>Version specific URL not recognised</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_WRONG_NS
                  <a name="operation-outcome-MSG_WRONG_NS"></a></td>
          <td>This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace "%s")</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>SEARCH_MULTIPLE
                  <a name="operation-outcome-SEARCH_MULTIPLE"></a></td>
          <td>Error: Multiple matches exist for %s search parameters "%s"</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>UPDATE_MULTIPLE_MATCHES
                  <a name="operation-outcome-UPDATE_MULTIPLE_MATCHES"></a></td>
          <td>Error: Multiple matches exist for the conditional update</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>DELETE_MULTIPLE_MATCHES
                  <a name="operation-outcome-DELETE_MULTIPLE_MATCHES"></a></td>
          <td>Error: Multiple matches exist for the conditional delete</td>
          <td />
        </tr>
        <tr>
          <td>SEARCH_NONE
                  <a name="operation-outcome-SEARCH_NONE"></a></td>
          <td>Error: no processable search found for %s search parameters "%s"</td>
          <td />
        </tr>
      </table>
      <p>
        <b>Additional Language Displays</b>
      </p>
      <table class="codes">
        <tr>
          <td>
            <b>Code</b>
          </td>
          <td>
            <b>ee</b>
          </td>
          <td>
            <b>Spanish (es)</b>
          </td>
          <td>
            <b>French (fr)</b>
          </td>
          <td>
            <b>Italian (it)</b>
          </td>
          <td>
            <b>Nederlands (Dutch, nl)</b>
          </td>
          <td>
            <b>pl</b>
          </td>
          <td>
            <b>Русский (Russian, ru)</b>
          </td>
          <td>
            <b>中文 (Chinese, zh)</b>
          </td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_AUTH_REQUIRED</td>
          <td></td>
          <td>Debe autenticarse antes de poder usar este servicio</td>
          <td>Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service</td>
          <td></td>
          <td>U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service</td>
          <td>Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu</td>
          <td></td>
          <td>使用此服务前需认证</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_BAD_FORMAT</td>
          <td></td>
          <td>Sintaxis Incorrecta: "%s" debe de ser un %s'</td>
          <td>Erreur de Syntaxe : "%s" doit être un %s</td>
          <td>Sintassi Errata: "%s" deve essere un %s'</td>
          <td>Verkeerde syntax: "%s" moet een %s zijn</td>
          <td>Błąd składni: "%s" powinno być %s'</td>
          <td>Неверный синтакс: "%s" должен быть %s</td>
          <td>句法错误: "%s" 必须是一个 %s'</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_BAD_SYNTAX</td>
          <td></td>
          <td>Sintaxis Incorrecta en %s</td>
          <td>Erreur de Syntaxe dans %s</td>
          <td>Sintassi errata in %s</td>
          <td>Verkeerde syntax in %s</td>
          <td>Błąd składni w %s</td>
          <td>Неверный синтакс: %s</td>
          <td>%s 中句法错误</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CANT_PARSE_CONTENT</td>
          <td></td>
          <td>No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = "%s")</td>
          <td>Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = "%s")</td>
          <td>Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = "%s")</td>
          <td>Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = "%s")</td>
          <td>Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = "%s")</td>
          <td></td>
          <td>无法解析feed (条目的内容类型 = "%s")</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CANT_PARSE_ROOT</td>
          <td>No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = "%s")</td>
          <td></td>
          <td>Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = "%s")</td>
          <td>Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = "%s")</td>
          <td>Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = "%s")</td>
          <td>Błąd parsowania (nazwa elementu root = "%s")</td>
          <td>Не удалось разобрать данные (корневой элемент = "%s")</td>
          <td>无法解析feed (根元素名 = "%s")</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_CREATED</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td>Nieuwe resource gemaakt</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DATE_FORMAT</td>
          <td></td>
          <td>El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml)</td>
          <td>Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu)</td>
          <td>Il valore %s per la data non � nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)</td>
          <td>De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist)</td>
          <td>Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML)</td>
          <td>Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат)</td>
          <td>日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED</td>
          <td></td>
          <td>Este recurso ha sido borrado</td>
          <td>La ressource a été supprimée</td>
          <td></td>
          <td>Deze resource is verwijderd</td>
          <td>Ten zasób został usunięty</td>
          <td>Данный ресурс был удалён</td>
          <td>该资源已删除</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED_DONE</td>
          <td></td>
          <td>Recurso borrado</td>
          <td>Ressource supprimée</td>
          <td>Risorsa cancellata</td>
          <td>Resource verwijderd</td>
          <td>Zasób usunięto</td>
          <td>Ресурс удалён</td>
          <td>资源已删除</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DELETED_ID</td>
          <td></td>
          <td>El recurso "%s" ha sido borrado</td>
          <td>La ressource "%s" a été supprimée</td>
          <td>La risorsa "%s" � stata eliminata</td>
          <td>De resource "%s" is verwijderd</td>
          <td>Zasób "%s" został usunięty</td>
          <td>Ресурс "%s" был удалён</td>
          <td>资源 "%s" 已被删除</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_DUPLICATE_ID</td>
          <td></td>
          <td>Id %s duplicada para el recurso de tipo %s</td>
          <td>Id %s en double pour le type de ressource %s</td>
          <td>Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s</td>
          <td>Duplicaat-id %s voor resourcetype %s</td>
          <td>Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s</td>
          <td>Дублирующий Id %s для типа ресурса %s</td>
          <td>ID %s 重复（资源类型 %s）</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ERROR_PARSING</td>
          <td></td>
          <td>Error parseando el recurso Xml (%s)</td>
          <td>Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s)</td>
          <td>Errore nel parsing della risorsa Xml (%s)</td>
          <td>Fout in verwerking resource Xml (%s)</td>
          <td>Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s)</td>
          <td>Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s)</td>
          <td>解析资源Xml时出错 (%s)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ID_INVALID</td>
          <td></td>
          <td>El Id "%s" contiene el caracter inválido "%s"</td>
          <td>Id "%s" possède un caractère invalide "%s"</td>
          <td>L''Id "%s" ha un carattere non valido: "%s"</td>
          <td>Id "%s" heeft een ongeldig teken "%s"</td>
          <td>Identyfikator "%s" zawiera niepoprawny znak "%s"</td>
          <td>Id "%s" содержит недопустимые символы "%s"</td>
          <td>ID "%s" 带有非法字符: "%s"</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_ID_TOO_LONG</td>
          <td></td>
          <td>El Id "%s" es demasiado largo (limite de longitud: 36)</td>
          <td>Id "%s" trop long (la longueur limite est 36)</td>
          <td>Id "%s" troppo lunga (limite di lunghezza: 36)</td>
          <td>Id "%s" te lang (max lengte 36)</td>
          <td>Identyfikator "%s" jest zbyt długi (limit długości 36)</td>
          <td>Недопустимая длина Id "%s" (ограничение 36)</td>
          <td>Id "%s" 过长 (长度限制: 36)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_INVALID_ID</td>
          <td></td>
          <td>Id no aceptada</td>
          <td>Id non accepté</td>
          <td>Id non accettato</td>
          <td>Id niet geaccepteerd</td>
          <td>Identyfikator nie zaakceptowany</td>
          <td>Id не принято</td>
          <td>Id不被接受</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_JSON_OBJECT</td>
          <td></td>
          <td>La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto</td>
          <td>La source Json pour une ressource doit commencer par un objet</td>
          <td>Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto</td>
          <td>Json Source van een resource moeten beginnen met een object</td>
          <td>Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu</td>
          <td>Json Source для ресурса должен начинаться с объекта</td>
          <td>资源的Json源应以一个object开始</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_LOCAL_FAIL</td>
          <td></td>
          <td>Imposible resolver la referencia al recurso %s</td>
          <td>Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s</td>
          <td>Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s</td>
          <td>De resource met lokale referentie %s is niet gevonden</td>
          <td>Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony</td>
          <td>Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s</td>
          <td>无法解析对资源 %s 的本地引用</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_MATCH</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td>Geen resource gevonden met query "%s"</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_EXIST</td>
          <td></td>
          <td>El recurso con Id "%s" no existe</td>
          <td>La ressource avec l'Id "%s" n'existe pas</td>
          <td>La risorsa con Id "%s" non esiste</td>
          <td>Resource-id "%s" bestaat niet</td>
          <td>Zasób o identyfikatorze "%s" nie istnieje</td>
          <td>Ресурс Id "%s" не существует</td>
          <td>资源Id "%s"不存在</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_MODULE</td>
          <td></td>
          <td>No se encontró un modulo que gestione la petición "%s"</td>
          <td>Aucun module disponible pour traiter la requête "%s"</td>
          <td>Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta "%s"</td>
          <td>Er kon geen module worden gevonden om verzoek "%s" te verwerken</td>
          <td>Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie "%s"</td>
          <td>Модуль для обработки запроса "%s" не найден</td>
          <td>无法找到处理请求"%s"的模块</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_NO_SUMMARY</td>
          <td></td>
          <td>No existe un resumen para este recurso</td>
          <td>Aucun résumé disponible pour cette ressource</td>
          <td>Nessun riepilogo per questa risorsa</td>
          <td>Geen samenvatting voor deze resource</td>
          <td>Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu</td>
          <td>Отсутствует Summary для данного ресурса</td>
          <td>该资源无summary</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_OP_NOT_ALLOWED</td>
          <td></td>
          <td>Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local)</td>
          <td>L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale)</td>
          <td>Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali)</td>
          <td>Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie)</td>
          <td>Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację)</td>
          <td>Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации)</td>
          <td>操作 %s 不允许，对于资源 %s (由于本地配置)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_CHAINED</td>
          <td></td>
          <td>Nombre de parametro encadenado desconocido: "%s"</td>
          <td>Nom du paramètre chainé inconnu : "%s"</td>
          <td>Nome di parametro concatenato sconosciuto: "%s"</td>
          <td>Onbekende geschakelde parameternaam "%s"</td>
          <td>Nieznana nazwa parametru powiązanego "%s"</td>
          <td>Неизвестое вложенное наименование параметра "%s"</td>
          <td>未知的链式参数名: "%s"</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_NO_REPEAT</td>
          <td></td>
          <td>No se permite la repetición del parámetro "%s"</td>
          <td>Le paramètre "%s" ne peut pas être répété</td>
          <td>Non � consentito ripetere il parametro "%s"</td>
          <td>Parameter "%s" mag niet herhalen</td>
          <td>Parametr "%s" nie może zostać powtórzony</td>
          <td>Параметр "%s" не может быть повторён</td>
          <td>参数"%s"不可重复</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_UNKNOWN</td>
          <td></td>
          <td>Parámetro "%s" no reconocido</td>
          <td>Paramètre "%s" non reconnu</td>
          <td>Parametro "%s" non riconosciuto</td>
          <td>Parameter "%s" onbekend</td>
          <td>Niezrozumiały parametr "%s"</td>
          <td>Параметр "%s" не понят</td>
          <td>无法理解参数"%s"</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_INVALID</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td>Waarde van parameter "%s" is ongeldig</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td>Modifier van parameter "%s" is ongeldig</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED</td>
          <td></td>
          <td>Recursos con la identidad "example" no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento)</td>
          <td>Les ressources ayant l'identité "example" ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations)</td>
          <td></td>
          <td>Resources met identiteit "voorbeeld" kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training)</td>
          <td>Zasoby oznaczone jako "example" nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń)</td>
          <td>Ресурс с идентификатором "example" не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения)</td>
          <td>以"example" 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_FAIL</td>
          <td></td>
          <td>imposible encontrar el id del recurso</td>
          <td>impossible d'allouer l'id de la ressource</td>
          <td>impossibile allocare l''id della risorsa</td>
          <td>kan geen resource-id reserveren</td>
          <td>nie można nadać identyfikatora zasobu</td>
          <td>невозможно выделить идентификатор ресурса</td>
          <td>无法分配资源ID</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED</td>
          <td></td>
          <td>No se permite el envío de un recurso para esta operación</td>
          <td>Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération</td>
          <td>Non � consentito sottomettere una risorsa per questa operazione</td>
          <td>Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking</td>
          <td>Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji</td>
          <td>Для данной операции отправка ресурса недопустима</td>
          <td>该操作不允许提交资源</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_REQUIRED</td>
          <td></td>
          <td>Se requiere un recurso</td>
          <td>Une ressource est requise</td>
          <td>E'' richiesta una risorsa</td>
          <td>Een resource is verplicht</td>
          <td>Zasób jest wymagany</td>
          <td>Требуется ресурс</td>
          <td>必须提供一个资源</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td>Problème de correspondance d'Id de la Ressource</td>
          <td></td>
          <td>Resource ID's komen niet overeen</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_ID_MISSING</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td>Id de la Ressource manquante</td>
          <td></td>
          <td>Resource ID ontbreekt</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH</td>
          <td></td>
          <td>Los Tipos de los recursos no coinciden</td>
          <td>Type de ressource incorrect</td>
          <td>Tipo Risorsa non corrispondente</td>
          <td>Verkeerd resourcetype</td>
          <td>Niepoprawny typ zasobu</td>
          <td>Несоответствие типа ресурса</td>
          <td>资源类型不匹配</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_SORT_UNKNOWN</td>
          <td></td>
          <td>Nombre del parámetro de ordenación "%s" desconocido</td>
          <td>Nom du paramètre de tri inconnu "%s"</td>
          <td>Nome del parametro di ordinamento "%s" non riconosciuto</td>
          <td>Onbekende parameternaam "%s" voor sortering</td>
          <td>Nieznany parametr sortowania "%s"</td>
          <td>Неизвестное имя параметра сортировки "%s"</td>
          <td>未知的排序参数名称"%s"</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID</td>
          <td></td>
          <td>Identificador duplicado en la transacción: %s</td>
          <td>Identifiant en double dans la transaction : %s</td>
          <td></td>
          <td>Dubbele identificatie in transactie: %s</td>
          <td>Zdublowany identyfikator w transakcji: %s</td>
          <td>Дублирующий идентификатор в транзакции: %s</td>
          <td>事务中存在重复Id: %s</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_TRANSACTION_MISSING_ID</td>
          <td></td>
          <td>Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id</td>
          <td>Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni</td>
          <td></td>
          <td>Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht</td>
          <td>Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id</td>
          <td>Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id</td>
          <td>事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE</td>
          <td></td>
          <td>Tipo de nodo Xml no soportado "%s"</td>
          <td>Type de noeud xml "%s" non traité</td>
          <td>Tipo di nodo Xml non gestito "%s"</td>
          <td>Kan xml nodetype "%s" niet verwerken</td>
          <td>Nieobsługiwany typ węzła XML "%s"</td>
          <td>Не обработанный xml узел "%s"</td>
          <td>未处理的XML节点类型"%s"</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_CONTENT</td>
          <td></td>
          <td>Contenido desconocido (%s) en %s</td>
          <td>Contenu inconnu (%s) à %s</td>
          <td>Contenuto Sconosciuto (%s) at %s</td>
          <td>Onbekende content (%s) at %s</td>
          <td>Nieznana zawartość (%s) dla %s</td>
          <td>Неизвестный контент (%s) в %s</td>
          <td>未知内容 (%s) 位于 %s</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_OPERATION</td>
          <td></td>
          <td>Operación http FHIR desconocida</td>
          <td>operation http FHIR inconnue</td>
          <td>operazione http FHIR sconosciuta</td>
          <td>onbekende FHIR http operation</td>
          <td>nieznana operacja FHIR http</td>
          <td>неизвестная операция FHIR http</td>
          <td>未知的FHIR HTTP操作</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UNKNOWN_TYPE</td>
          <td></td>
          <td>Tipo de Recurso "%s" no reconocido</td>
          <td>Type de ressource "%s" non reconnu</td>
          <td>Tipo di Risorsa "%s" non riconosciuto</td>
          <td>Resourcetype "%s" niet herkend</td>
          <td>Nie rozpoznany typ zasobu: "%s"</td>
          <td>Тип ресурса "%s" не распознан</td>
          <td>资源类型"%s"未识别</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_UPDATED</td>
          <td></td>
          <td>Recurso existente actualizado</td>
          <td>ressource existante mise à jour</td>
          <td>risorsa esistente aggiornata</td>
          <td>bestaande resource updated</td>
          <td>uaktualniono istniejący zasób</td>
          <td>существующий ресурс обновлён</td>
          <td>已有资源被更新</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE</td>
          <td></td>
          <td>Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones</td>
          <td>Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource</td>
          <td>Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione</td>
          <td>Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource</td>
          <td>Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu</td>
          <td>Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии</td>
          <td>该资源的更新必须针对版本</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT</td>
          <td></td>
          <td>Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = "%s", versión del cliente referenciada = "%s")</td>
          <td>Conflit de mise à jour (version courante du serveur = "%s", version référencée du client = "%s")</td>
          <td>Conflitto nell''aggiornamento (attuale = "%s", quotato = "%s")</td>
          <td>Updateconflict (huidige serverversie = "%s", opgegeven clientversie = "%s")</td>
          <td>Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = "%s", wersja wskazana przez klienta = "%s")</td>
          <td>Конфликт обновления (текущая версия сервера = "%s", указанная версия клиента = "%s")</td>
          <td>更新冲突 (服务器当前版本 = "%s", 客户端引用的版本 = "%s")</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_VERSION_AWARE_URL</td>
          <td></td>
          <td>URL especifica de la versión no reconocida</td>
          <td>URL spécifique à une version non reconnue</td>
          <td>URL specifico alla versione non riconosciuto</td>
          <td>Versie-specifieke URL niet herkend</td>
          <td>Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji</td>
          <td>URL для указанной версии не распознан</td>
          <td>未识别特定版本的URL</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>MSG_WRONG_NS</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td>Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace "%s")</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
        </tr>
        <tr>
          <td>SEARCH_MULTIPLE</td>
          <td></td>
          <td>Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda "%s"</td>
          <td>Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s</td>
          <td>Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca "%s"</td>
          <td>Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters "%s"</td>
          <td>Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania "%s"</td>
          <td>Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска "%s"</td>
          <td>错误: 对于 %s 搜索的参数 "%s"存在多个匹配</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>UPDATE_MULTIPLE_MATCHES</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td>Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
        </tr>
        <tr>
          <td>DELETE_MULTIPLE_MATCHES</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td>Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete</td>
          <td></td>
          <td></td>
          <td></td>
        </tr>
        <tr>
          <td>SEARCH_NONE</td>
          <td></td>
          <td>Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda "%s"</td>
          <td>Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s "%s"</td>
          <td>Errore: non � stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca "%s"</td>
          <td>Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters "%s"</td>
          <td>Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania "%s"</td>
          <td>Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска "%s" не найдено</td>
          <td>错误: 对%s搜索参数"%s"未找到可处理的搜索</td>
        </tr>
      </table>
    </div>
  </text>
  <extension url="http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-ballot-status">
    <valueString value="Informative" />
  </extension>
  <extension url="http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-fmm">
    <valueInteger value="1" />
  </extension>
  <extension url="http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-wg">
    <valueCode value="fhir" />
  </extension>
  <url value="http://hl7.org/fhir/operation-outcome" />
  <identifier>
    <system value="urn:ietf:rfc:3986" />
    <value value="urn:oid:2.16.840.1.113883.4.642.1.402" />
  </identifier>
  <version value="3.0.1" />
  <name value="Operation Outcome Codes" />
  <status value="draft" />
  <experimental value="false" />
  <publisher value="HL7 (FHIR Project)" />
  <contact>
    <telecom>
      <system value="url" />
      <value value="http://hl7.org/fhir" />
    </telecom>
    <telecom>
      <system value="email" />
      <value value="fhir@lists.hl7.org" />
    </telecom>
  </contact>
  <description value="Operation Outcome codes used by FHIR test servers (see Implementation file translations.xml)" />
  <caseSensitive value="true" />
  <valueSet value="http://hl7.org/fhir/ValueSet/operation-outcome" />
  <hierarchyMeaning value="is-a" />
  <content value="complete" />
  <concept>
    <code value="MSG_AUTH_REQUIRED" />
    <display value="You must authenticate before you can use this service" />
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Wymagana autentykacja przed użyciem tego serwisu" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Vous devez être authentifié avant de pouvoir utiliser ce service" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="U moet zich authenticeren voor gebruik van deze service" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="使用此服务前需认证" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Debe autenticarse antes de poder usar este servicio" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_BAD_FORMAT" />
    <display value="Bad Syntax: &quot;%s&quot; must be a %s'" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Неверный синтакс: &quot;%s&quot; должен быть %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Sintassi Errata: &quot;%s&quot; deve essere un %s'" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Błąd składni: &quot;%s&quot; powinno być %s'" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Erreur de Syntaxe : &quot;%s&quot; doit être un %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Verkeerde syntax: &quot;%s&quot; moet een %s zijn" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="句法错误: &quot;%s&quot; 必须是一个 %s'" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Sintaxis Incorrecta: &quot;%s&quot; debe de ser un %s'" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_BAD_SYNTAX" />
    <display value="Bad Syntax in %s" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Неверный синтакс: %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Sintassi errata in %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Błąd składni w %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Erreur de Syntaxe dans %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Verkeerde syntax in %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="%s 中句法错误" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Sintaxis Incorrecta en %s" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_CANT_PARSE_CONTENT" />
    <display value="Unable to parse feed (entry content type = &quot;%s&quot;)" />
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Impossibile effettuare il parsing del feed (tipo del contenuto della entry = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Błąd parsowania (typ zawartości wejściowej = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Impossible d'analyser le flux (type de contenu de l'entrée = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Kan feed niet verwerken (contenttype inhoud = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="无法解析feed (条目的内容类型 = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="No se pudo parsear el feed (el tipo de contenido de la entry = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_CANT_PARSE_ROOT" />
    <display value="Unable to parse feed (root element name = &quot;%s&quot;)" />
    <designation>
      <language value="ee" />
      <value value="No se pudo parsear el feed (nombre del elemento raiz = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Не удалось разобрать данные (корневой элемент = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Impossibile effettuare il parsing del feed (nome elemento root = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Błąd parsowania (nazwa elementu root = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Impossible d'analyser le flux (nom de l'élément racine = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Kan feed niet verwerken (rootelementnaam = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="无法解析feed (根元素名 = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_CREATED" />
    <display value="New resource created" />
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Nieuwe resource gemaakt" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_DATE_FORMAT" />
    <display value="The Date value %s is not in the correct format (Xml Date Format required)" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Значение Date %s в неверном формате (требуется Xml Date формат)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Il valore %s per la data non � nel formato corretto (richiesto il Formato Data Xml)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Niepoprawny format wartości daty %s (wymagany format XML)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Le format de la date %s est incorrect (format Date Xml attendu)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="De Datum-waarde %s heeft niet de juiste structuur (Xml Date vereist)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="日期的值 %s 格式不正确 (要求是Xml Date格式)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="El valor de la fecha %s no está en el formato correcto (se requiere un formato de fecha Xml)" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_DELETED" />
    <display value="This resource has been deleted" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Данный ресурс был удалён" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Ten zasób został usunięty" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="La ressource a été supprimée" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Deze resource is verwijderd" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="该资源已删除" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Este recurso ha sido borrado" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_DELETED_DONE" />
    <display value="Resource deleted" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Ресурс удалён" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Risorsa cancellata" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Zasób usunięto" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Ressource supprimée" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Resource verwijderd" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="资源已删除" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Recurso borrado" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_DELETED_ID" />
    <display value="The resource &quot;%s&quot; has been deleted" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Ресурс &quot;%s&quot; был удалён" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="La risorsa &quot;%s&quot; � stata eliminata" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Zasób &quot;%s&quot; został usunięty" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="La ressource &quot;%s&quot; a été supprimée" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="De resource &quot;%s&quot; is verwijderd" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="资源 &quot;%s&quot; 已被删除" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="El recurso &quot;%s&quot; ha sido borrado" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_DUPLICATE_ID" />
    <display value="Duplicate Id %s for resource type %s" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Дублирующий Id %s для типа ресурса %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Id %s duplicato per il tipo di risorsa %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Zdublowany identyfikator %s dla zasobu typu %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Id %s en double pour le type de ressource %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Duplicaat-id %s voor resourcetype %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="ID %s 重复（资源类型 %s）" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Id %s duplicada para el recurso de tipo %s" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_ERROR_PARSING" />
    <display value="Error parsing resource Xml (%s)" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Ошибка синтаксического разбора ресурса Xml (%s)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Errore nel parsing della risorsa Xml (%s)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Błąd w trakcie parsowania zasobu XML (%s)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Erreur d'analyse de la ressource Xml (%s)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Fout in verwerking resource Xml (%s)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="解析资源Xml时出错 (%s)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Error parseando el recurso Xml (%s)" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_ID_INVALID" />
    <display value="Id &quot;%s&quot; has an invalid character &quot;%s&quot;" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Id &quot;%s&quot; содержит недопустимые символы &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="L''Id &quot;%s&quot; ha un carattere non valido: &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Identyfikator &quot;%s&quot; zawiera niepoprawny znak &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Id &quot;%s&quot; possède un caractère invalide &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Id &quot;%s&quot; heeft een ongeldig teken &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="ID &quot;%s&quot; 带有非法字符: &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="El Id &quot;%s&quot; contiene el caracter inválido &quot;%s&quot;" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_ID_TOO_LONG" />
    <display value="Id &quot;%s&quot; too long (length limit 36)" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Недопустимая длина Id &quot;%s&quot; (ограничение 36)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Id &quot;%s&quot; troppo lunga (limite di lunghezza: 36)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Identyfikator &quot;%s&quot; jest zbyt długi (limit długości 36)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Id &quot;%s&quot; trop long (la longueur limite est 36)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Id &quot;%s&quot; te lang (max lengte 36)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="Id &quot;%s&quot; 过长 (长度限制: 36)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="El Id &quot;%s&quot; es demasiado largo (limite de longitud: 36)" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_INVALID_ID" />
    <display value="Id not accepted" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Id не принято" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Id non accettato" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Identyfikator nie zaakceptowany" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Id non accepté" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Id niet geaccepteerd" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="Id不被接受" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Id no aceptada" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_JSON_OBJECT" />
    <display value="Json Source for a resource should start with an object" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Json Source для ресурса должен начинаться с объекта" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Il sorgente Json di una risorsa dovrebbe iniziare con un oggetto" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Źródło json dla zasobu powinno rozpoczynać się od obiektu" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="La source Json pour une ressource doit commencer par un objet" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Json Source van een resource moeten beginnen met een object" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="资源的Json源应以一个object开始" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="La fuente Json para un recurso debería empezar con un objeto" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_LOCAL_FAIL" />
    <display value="Unable to resolve local reference to resource %s" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Невозможно определить локальную ссылку на ресурс %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Impossibile risolvere il riferimento locale alla risorsa %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Zasób wskazywany przez loklaną referencję %s nie został odnaleziony" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Impossible de résourdre la référence locale à la ressource %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="De resource met lokale referentie %s is niet gevonden" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="无法解析对资源 %s 的本地引用" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Imposible resolver la referencia al recurso %s" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_NO_MATCH" />
    <display value="No Resource found matching the query &quot;%s&quot;" />
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Geen resource gevonden met query &quot;%s&quot;" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_NO_EXIST" />
    <display value="Resource Id &quot;%s&quot; does not exist" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Ресурс Id &quot;%s&quot; не существует" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="La risorsa con Id &quot;%s&quot; non esiste" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Zasób o identyfikatorze &quot;%s&quot; nie istnieje" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="La ressource avec l'Id &quot;%s&quot; n'existe pas" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Resource-id &quot;%s&quot; bestaat niet" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="资源Id &quot;%s&quot;不存在" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="El recurso con Id &quot;%s&quot; no existe" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_NO_MODULE" />
    <display value="No module could be found to handle the request &quot;%s&quot;" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Модуль для обработки запроса &quot;%s&quot; не найден" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Impossibile trovare un modulo per gestire la richiesta &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Nie można odnaleźć modułu, aby obsłużyć żądanie &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Aucun module disponible pour traiter la requête &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Er kon geen module worden gevonden om verzoek &quot;%s&quot; te verwerken" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="无法找到处理请求&quot;%s&quot;的模块" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="No se encontró un modulo que gestione la petición &quot;%s&quot;" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_NO_SUMMARY" />
    <display value="No Summary for this resource" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Отсутствует Summary для данного ресурса" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Nessun riepilogo per questa risorsa" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Brak podsumowania (Summary) dla tego zasobu" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Aucun résumé disponible pour cette ressource" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Geen samenvatting voor deze resource" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="该资源无summary" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="No existe un resumen para este recurso" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_OP_NOT_ALLOWED" />
    <display value="Operation %s not allowed for resource %s (due to local configuration)" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Операция %s недопустима для ресурса %s (по причине локальной конфигурации)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Operazione %s non consentita per la risorsa %s (a causa di configurazioni locali)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Niedozwolona operacja %s dla zasobu %s (ze względu na lokalną konfigurację)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="L'opération %s n'est pas permise pour la ressource %s (à cause de la configuration locale)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Bewerking %s niet toegestaan voor resource %s (vanwege lokale configuratie)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="操作 %s 不允许，对于资源 %s (由于本地配置)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Operación %s no permitida para el recurso %s (debido a la configuración local)" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_PARAM_CHAINED" />
    <display value="Unknown chained parameter name &quot;%s&quot;" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Неизвестое вложенное наименование параметра &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Nome di parametro concatenato sconosciuto: &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Nieznana nazwa parametru powiązanego &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Nom du paramètre chainé inconnu : &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Onbekende geschakelde parameternaam &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="未知的链式参数名: &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Nombre de parametro encadenado desconocido: &quot;%s&quot;" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_PARAM_NO_REPEAT" />
    <display value="Parameter &quot;%s&quot; is not allowed to repeat" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Параметр &quot;%s&quot; не может быть повторён" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Non � consentito ripetere il parametro &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Parametr &quot;%s&quot; nie może zostać powtórzony" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Le paramètre &quot;%s&quot; ne peut pas être répété" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Parameter &quot;%s&quot; mag niet herhalen" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="参数&quot;%s&quot;不可重复" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="No se permite la repetición del parámetro &quot;%s&quot;" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_PARAM_UNKNOWN" />
    <display value="Parameter &quot;%s&quot; not understood" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Параметр &quot;%s&quot; не понят" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Parametro &quot;%s&quot; non riconosciuto" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Niezrozumiały parametr &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Paramètre &quot;%s&quot; non reconnu" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Parameter &quot;%s&quot; onbekend" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="无法理解参数&quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Parámetro &quot;%s&quot; no reconocido" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_PARAM_INVALID" />
    <display value="Parameter &quot;%s&quot; content is invalid" />
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Waarde van parameter &quot;%s&quot; is ongeldig" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_PARAM_MODIFIER_INVALID" />
    <display value="Parameter &quot;%s&quot; modifier is invalid" />
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Modifier van parameter &quot;%s&quot; is ongeldig" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_EXAMPLE_PROTECTED" />
    <display value="Resources with identity &quot;example&quot; cannot be deleted (for testing/training purposes)" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Ресурс с идентификатором &quot;example&quot; не может быть удалён (для случаев тестирования/обучения)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Zasoby oznaczone jako &quot;example&quot; nie mogą zostać usunięte (dla celów testów/szkoleń)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Les ressources ayant l'identité &quot;example&quot; ne peuvent pas être supprimées (utilisées pour les tests/formations)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Resources met identiteit &quot;voorbeeld&quot; kunnen niet worden verwijderd (ten behoeve van testen/training)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="以&quot;example&quot; 为ID的资源不能被删除 (用于测试/培训)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Recursos con la identidad &quot;example&quot; no pueden ser borrados (son usados para pruebas/entrenamiento)" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_ID_FAIL" />
    <display value="unable to allocate resource id" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="невозможно выделить идентификатор ресурса" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="impossibile allocare l''id della risorsa" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="nie można nadać identyfikatora zasobu" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="impossible d'allouer l'id de la ressource" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="kan geen resource-id reserveren" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="无法分配资源ID" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="imposible encontrar el id del recurso" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_NOT_ALLOWED" />
    <display value="Not allowed to submit a resource for this operation" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Для данной операции отправка ресурса недопустима" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Non � consentito sottomettere una risorsa per questa operazione" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Nie można zgłosić zasobu dla tej operacji" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Non autorisé à soumettre une ressource pour cette opération" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Niet toegestaan om een resource in te dienen voor deze bewerking" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="该操作不允许提交资源" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="No se permite el envío de un recurso para esta operación" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_REQUIRED" />
    <display value="A resource is required" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Требуется ресурс" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="E'' richiesta una risorsa" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Zasób jest wymagany" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Une ressource est requise" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Een resource is verplicht" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="必须提供一个资源" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Se requiere un recurso" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_ID_MISMATCH" />
    <display value="Resource Id Mismatch" />
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Problème de correspondance d'Id de la Ressource" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Resource ID's komen niet overeen" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_ID_MISSING" />
    <display value="Resource Id Missing" />
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Id de la Ressource manquante" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Resource ID ontbreekt" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_RESOURCE_TYPE_MISMATCH" />
    <display value="Resource Type Mismatch" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Несоответствие типа ресурса" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Tipo Risorsa non corrispondente" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Niepoprawny typ zasobu" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Type de ressource incorrect" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Verkeerd resourcetype" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="资源类型不匹配" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Los Tipos de los recursos no coinciden" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_SORT_UNKNOWN" />
    <display value="Unknown sort parameter name &quot;%s&quot;" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Неизвестное имя параметра сортировки &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Nome del parametro di ordinamento &quot;%s&quot; non riconosciuto" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Nieznany parametr sortowania &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Nom du paramètre de tri inconnu &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Onbekende parameternaam &quot;%s&quot; voor sortering" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="未知的排序参数名称&quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Nombre del parámetro de ordenación &quot;%s&quot; desconocido" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_TRANSACTION_DUPLICATE_ID" />
    <display value="Duplicate Identifier in transaction: %s" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Дублирующий идентификатор в транзакции: %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Zdublowany identyfikator w transakcji: %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Identifiant en double dans la transaction : %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Dubbele identificatie in transactie: %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="事务中存在重复Id: %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Identificador duplicado en la transacción: %s" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_TRANSACTION_MISSING_ID" />
    <display value="Missing Identifier in transaction - an entry.id must be provided" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Отсутствует идентификатор в транзакции - требуется entry.id" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Brak identyfikatora w transakcji - należy podać entry.id" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Identifiant manquant dans la transaction - un élément entry.id doit être fourni" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Ontbrekende identificatie in transactie - entry.id is verplicht" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="事务中缺少Id - 必须提供一个entry.id" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Identificador de la transacción no encontrado - se debe proporcionar un entry.id" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_UNHANDLED_NODE_TYPE" />
    <display value="Unhandled xml node type &quot;%s&quot;" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Не обработанный xml узел &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Tipo di nodo Xml non gestito &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Nieobsługiwany typ węzła XML &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Type de noeud xml &quot;%s&quot; non traité" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Kan xml nodetype &quot;%s&quot; niet verwerken" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="未处理的XML节点类型&quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Tipo de nodo Xml no soportado &quot;%s&quot;" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_UNKNOWN_CONTENT" />
    <display value="Unknown Content (%s) at %s" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Неизвестный контент (%s) в %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Contenuto Sconosciuto (%s) at %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Nieznana zawartość (%s) dla %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Contenu inconnu (%s) à %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Onbekende content (%s) at %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="未知内容 (%s) 位于 %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Contenido desconocido (%s) en %s" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_UNKNOWN_OPERATION" />
    <display value="unknown FHIR http operation" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="неизвестная операция FHIR http" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="operazione http FHIR sconosciuta" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="nieznana operacja FHIR http" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="operation http FHIR inconnue" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="onbekende FHIR http operation" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="未知的FHIR HTTP操作" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Operación http FHIR desconocida" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_UNKNOWN_TYPE" />
    <display value="Resource Type &quot;%s&quot; not recognised" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Тип ресурса &quot;%s&quot; не распознан" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Tipo di Risorsa &quot;%s&quot; non riconosciuto" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Nie rozpoznany typ zasobu: &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Type de ressource &quot;%s&quot; non reconnu" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Resourcetype &quot;%s&quot; niet herkend" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="资源类型&quot;%s&quot;未识别" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Tipo de Recurso &quot;%s&quot; no reconocido" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_UPDATED" />
    <display value="existing resource updated" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="существующий ресурс обновлён" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="risorsa esistente aggiornata" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="uaktualniono istniejący zasób" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="ressource existante mise à jour" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="bestaande resource updated" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="已有资源被更新" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Recurso existente actualizado" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_VERSION_AWARE" />
    <display value="Version aware updates are required for this resource" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Для данного ресурса необходимы обновления с учётом версии" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Questa risorsa richiede aggiornamenti per versione" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Uaktualnienia zakładające wersjonowanie są wymagane dla tego zasobu" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Des mises à jour en relation avec la version sont requises pour cette ressource" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Versie-bewuste updates zijn vereist voor deze resource" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="该资源的更新必须针对版本" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Este recurso requiere actualizaciones en base a versiones" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_VERSION_AWARE_CONFLICT" />
    <display value="Update Conflict (server current version = &quot;%s&quot;, client version referenced = &quot;%s&quot;)" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Конфликт обновления (текущая версия сервера = &quot;%s&quot;, указанная версия клиента = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Conflitto nell''aggiornamento (attuale = &quot;%s&quot;, quotato = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Konflikt podczas uaktualnienia (obecna wersja na serwerze = &quot;%s&quot;, wersja wskazana przez klienta = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Conflit de mise à jour (version courante du serveur = &quot;%s&quot;, version référencée du client = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Updateconflict (huidige serverversie = &quot;%s&quot;, opgegeven clientversie = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="更新冲突 (服务器当前版本 = &quot;%s&quot;, 客户端引用的版本 = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Conflicto de actualizaciones (versión actual del servidor = &quot;%s&quot;, versión del cliente referenciada = &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_VERSION_AWARE_URL" />
    <display value="Version specific URL not recognised" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="URL для указанной версии не распознан" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="URL specifico alla versione non riconosciuto" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Nie rozpoznany URL specyficzny dla wersji" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="URL spécifique à une version non reconnue" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Versie-specifieke URL niet herkend" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="未识别特定版本的URL" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="URL especifica de la versión no reconocida" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="MSG_WRONG_NS" />
    <display value="This does not appear to be a FHIR element or resource (wrong namespace &quot;%s&quot;)" />
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Dit lijkt geen FHIR element of resource te zijn (verkeerde namespace &quot;%s&quot;)" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="SEARCH_MULTIPLE" />
    <display value="Error: Multiple matches exist for %s search parameters &quot;%s&quot;" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Ошибка: множественные совпадения для %s с параметрами поиска &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Errore: Trovate corrispondenze multiple per %s parametri di ricerca &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Błąd: Istnieją wielokrotne dopasowania dla %s parametrów wyszukiwania &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Erreur : Plusieurs correspondances existent pour ce paramètre de recherche %s" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Fout: er is meer dan één resultaat voor %s zoekparameters &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="错误: 对于 %s 搜索的参数 &quot;%s&quot;存在多个匹配" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Error: Multiples ocurrencias existen para %s parametros de búsqueda &quot;%s&quot;" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="UPDATE_MULTIPLE_MATCHES" />
    <display value="Error: Multiple matches exist for the conditional update" />
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele update" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="DELETE_MULTIPLE_MATCHES" />
    <display value="Error: Multiple matches exist for the conditional delete" />
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Fout: er is meer dan één resultaat voor de conditionele delete" />
    </designation>
  </concept>
  <concept>
    <code value="SEARCH_NONE" />
    <display value="Error: no processable search found for %s search parameters &quot;%s&quot;" />
    <designation>
      <language value="ru" />
      <value value="Ошибка: обрабатываемых результатов поиска для %s с параметрами поиска &quot;%s&quot; не найдено" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="it" />
      <value value="Errore: non � stato trovato alcun parametro di ricerca processabile per %s parametri di ricerca &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="pl" />
      <value value="Błąd: Niewykonalne wyszukiwanie dla %s parametrów wyszukiwania &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="fr" />
      <value value="Erreur : aucune recherche trouvée pour les paramètres %s &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="nl" />
      <value value="Fout: geen verwerkbare zoekactie gevonden voor %s zoekparameters &quot;%s&quot;" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="zh" />
      <value value="错误: 对%s搜索参数&quot;%s&quot;未找到可处理的搜索" />
    </designation>
    <designation>
      <language value="es" />
      <value value="Error: no se encontro una búsqueda apropiada para %s parametros de búsqueda &quot;%s&quot;" />
    </designation>
  </concept>
</CodeSystem>